Ebony SV45Ti
since: 2018/07/02
update: 2018/07/27
reference:
1. catalog-ebony.pdf
2. User Guide for Ebony Camera, Free Instruction Manual
3.
4.
5.
---------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
PART NAMES: (部件名稱)
1. Accessory shoe 附件插座(熱靴)
2. Spirit level 水平儀
3. Front standard 前置標準
4 . Alignment points indicating 對齊點指示
(front rise/fall zero position 前置 上升/下降 零位)
5. Lensboard slot 鏡頭板插槽
6. Shift scale 位移尺規
7. Alignment points indicating 對齊點指示
(front shift zero position 前置位移 零位)
8. Hand strap 手腕帶
9. Sliding latch for lensboard 用於鏡頭板的滑動閂鎖
10. Rear focusing lock knob 後置調焦鎖定旋鈕
11. Front focusing lock knob 前置調焦鎖定旋鈕
12. Front focusing lock knob 前置調焦鎖定旋鈕
13. Front shift/swing locking lever 前置位移/擺動鎖定桿
(show in locked position 顯示在鎖定位置)
14. Camera bed 相機底座
15. Latch pin 鎖銷
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
16. Film holder back 膠片持有背
17. Spring tab for focusing screen 用於調焦屏幕的彈簧標籤
18. Rear shift/swing locking lever 後置位移/擺動鎖定桿
(show in locked position 顯示在鎖定位置)
19. Two-way spirit level with mirror 帶鏡子的雙向水平儀
20. Sliding latch for removable back 可拆卸背部的滑動閂鎖
21. Focusing frame release lever 調焦框釋放桿
22. Sliding latch for roll film holder 用於捲片夾的滑動閂鎖
23. Focusing frame 調焦框架
24. Focusing screen 調焦屏幕
25. Sliding latch for focusing hood 用於調焦罩的滑動閂鎖
26. Alignment points indicating 對齊點指示
(rear shift zero position 後置位移 零位)
27. Shift scale 位移尺規
28. Tripod mounting plate 三腳架安裝板
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
29. Bellows release knob 波紋管釋放旋鈕
30. Rear standard 後置標準
31. Rear rise arm 後置上升手臂
32. Rear rise knob 後置上升旋鈕
33. Rear base tilts knob 後置基座傾斜旋鈕
34. Rear center tilts knob 後置中心傾斜旋鈕
35. Rear base tilts arm 後置基座傾斜手臂
36. Rear focusing knob 後置調焦旋鈕
37. Front focusing knob 前置調焦旋鈕
38. Latch to secure folded camera 折疊相機的保險閂鎖
39. Bellows 波紋管 (蛇腹, 皮腔, 伸縮軟管)
40. Sliding latch for bellows release 釋放波紋管的滑動閂鎖
41. Front rise/fall arm 前置 升/降 臂
42. Front rise/fall knob 前置 升/降 旋鈕
43. Front center tilts knob 前置中心傾斜旋鈕
44. Front base tilts knob 前置基座傾斜旋鈕
45. Front base tilts arm 前置基座傾斜手臂
46. Front focusing knob 前置調焦旋鈕
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
HOW TO ADJUST THE MOVEMENTS:
In all cases adjustments refer to both the knob indicated and the corresponding knob on the other side of the camera.
在所有情況下,調整都參考相機二側相對應的旋鈕指示.
(a) Rise/Fall (上升/下降)
Front: Loosen knob 42, and while holding it raise or lower front standard.
前置: 鬆開旋鈕42,按住的同時升高或下降前置標準。
Rear: Loosen knob 32, and while holding it raise or lower rear standard.
後置: 鬆開旋鈕32,按住的同時升高或下降後置標準。
(b) Center Tilts (中心傾斜)
Front: Loosen knob 43, and holding lower part of front standard,
push forward or push back.
前置: 鬆開旋鈕43,並握住前置標準的下部,向前推或推回。
Rear: Loosen knob 34, and holding lower part of rear standard,
push forward or push back.
後置: 鬆開旋鈕34,並握住後置標準的下部,向前推或推回。
(c) Base Tilts (基座傾斜)
Front: Loosen knob 44, then release from notch in front base tilts arm(45).
前置: 鬆開旋鈕44,然後從前置基座傾斜手臂(33)的凹槽中釋放。
Rear: Loosen knob 33, then release from notch in rear base tilts arm(35).
後置: 鬆開旋鈕33,然後從後置基座傾斜手臂(25)的凹槽中釋放。
(d) Shift/Swings (位移/擺動)
Front: Unlock front locking lever(13), then swing or push front standard
to the left or right.
前置: 解鎖前置鎖定桿(13),然後擺動前置標準或將前置標準推向左右方向。
Rear: Unlock rear locking knobs(18), then swing or push rear standard
to the left or right.
後置: 解鎖後置鎖定旋鈕(18),然後擺動後置標準或將後置標準推向左右方向。
Points to remember: (要記住的要點)
(1) After making each adjustment, be sure to retighten the knobs or lever.
If two pairs of knobs are loose at the same time, particularly 33 and 34,
the camera becomes difficult to handle.
進行每次調整後,請務必擰緊旋鈕或手桿。
如果兩對旋鈕同時鬆動,特別是33和34,相機變得難以處理。
(2). Loosen lock knob 11 and 22 before making front focusing adjustments,
and lock knob 10 before making rear focusing adjustments. Tighten again afterwards.
在進行前聚焦調整之前鬆開鎖定旋鈕11和22,並在進行後聚焦調整之前鬆開鎖定旋鈕
10。 之後再擰緊。
p.s. To install/remove focusing frame(23), pull focusing frame release lever(21).
備註: 要安裝/拆卸調焦架(23),請拉動調焦架釋放桿(21)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
To open: (打開)
1. Lock rear shift/swing locking lever(18).
鎖定後置 位移/擺動 鎖定桿(18)。
2. Squeeze camera and release latch(38) from pin.
擠壓照相機並釋放保險閂鎖(38)
3. Pull up rear standard(30) until vertical.
拉起後置標準(30)直到垂直。
Rear base tilts knobs(33) should enter notches in rear base tilts arms(35).
後置基座傾斜旋鈕(33)應進入後置基座的凹槽,使手臂(35)傾斜。
Tighten rear base tilts knobs(33).
擰緊後置基座傾斜旋鈕(33)。
4. Pull up front standard(3) with front rise/fall knobs(42) until it reaches maximum rise.
用前置的上升/下降旋鈕(3)拉起前置的標準(42),直到達到最大上升。
5. Lower front standard(3) until point on right front rise/fall arm(41)
and point on right of front standard are aligned(rise/fall zero position)
降低前置標準(3)直至指向右邊前置 升/降 手臂(41)
與指向前置標準的右側是對齊的(上升/下降 零位 p.s. 紅點與金屬點)
6. Tighten front rise/fall knobs(42).
擰緊前置上升/下降旋鈕(42)。
Front base tilts knobs(44) should enter notches in front base tilts arms(45).
前置基座傾斜旋鈕(44)應該進入前置基座上的凹槽,使手臂(45)傾斜。
To close: (關閉)
1. Ensure that all movements are returned to zero position,
and front center tilts knobs(43) are tightened.
確保所有動作都返回到零位,
並且前置中心傾斜旋鈕(43)被擰緊。
2. Loosen front base tilts knobs(44), then front rise/fall knobs(42).
鬆開前置基座傾斜旋鈕(44),然後鬆開前置 上升/下降 旋鈕(42)。
3. Pull front standard(3) up to maximum rise with front rise/fall knobs(42).
使用前置 上升/下降 旋鈕(3)將前置標準(42)拉至最大上升。
4. Pull front standard(3) backwards using front rise/fall knobs(42).
使用前置 上升/下降 旋鈕(3)向後拉前置標準(42)。
While doing this ensure that front standard remains at maximum rise.
這樣做可以確保前置標准保持在最大上升。
It will tilts towards the camera bed(14) as it compresses the bellows(39).
當它壓縮波紋管(14)時,它會向相機底座(39)傾斜。
5. Push front standard(3) down until it almost touches camera bed(14).
向下推前置標準(3),直至其幾乎接觸到相機底座(14)。
Front base tilts arms(45) should rest comfortably between
front rize/fall arms(41) and front rise/fall knobs(42).
前置基座傾斜手臂(45)應當舒適地放置在
前置 升/降 手臂(41)和前置 升/降 旋鈕(42)之間。
6. Loosen rear base tilts knobs(33).
鬆開後置傾基座斜旋鈕(33)。
Free them from notches in rear base tilts arms(35).
將它們從後置基座傾斜手臂(35)上的凹槽中釋放。
Push camera body down into closed position.
將相機機身向下推入關閉位置。
7. Squeeze camera shut and secure latch(38) to pin.
擠壓相機, 關閉並鎖定保險閂鎖(38)。
8. Unlock rear shift/swing locking lever(18).
解鎖後置 位移/擺動 鎖定桿(18)。
---------------------------------------------------------------------------
日文說明書:
---------------------------------------------------------------------------
update: 2018/07/27
reference:
1. catalog-ebony.pdf
2. User Guide for Ebony Camera, Free Instruction Manual
3.
4.
5.
PART NAMES: (部件名稱)
2. Spirit level 水平儀
3. Front standard 前置標準
4 . Alignment points indicating 對齊點指示
(front rise/fall zero position 前置 上升/下降 零位)
5. Lensboard slot 鏡頭板插槽
6. Shift scale 位移尺規
7. Alignment points indicating 對齊點指示
(front shift zero position 前置位移 零位)
8. Hand strap 手腕帶
9. Sliding latch for lensboard 用於鏡頭板的滑動閂鎖
10. Rear focusing lock knob 後置調焦鎖定旋鈕
11. Front focusing lock knob 前置調焦鎖定旋鈕
12. Front focusing lock knob 前置調焦鎖定旋鈕
13. Front shift/swing locking lever 前置位移/擺動鎖定桿
(show in locked position 顯示在鎖定位置)
14. Camera bed 相機底座
15. Latch pin 鎖銷
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
17. Spring tab for focusing screen 用於調焦屏幕的彈簧標籤
18. Rear shift/swing locking lever 後置位移/擺動鎖定桿
(show in locked position 顯示在鎖定位置)
19. Two-way spirit level with mirror 帶鏡子的雙向水平儀
20. Sliding latch for removable back 可拆卸背部的滑動閂鎖
21. Focusing frame release lever 調焦框釋放桿
22. Sliding latch for roll film holder 用於捲片夾的滑動閂鎖
23. Focusing frame 調焦框架
24. Focusing screen 調焦屏幕
25. Sliding latch for focusing hood 用於調焦罩的滑動閂鎖
26. Alignment points indicating 對齊點指示
(rear shift zero position 後置位移 零位)
27. Shift scale 位移尺規
28. Tripod mounting plate 三腳架安裝板
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
30. Rear standard 後置標準
31. Rear rise arm 後置上升手臂
32. Rear rise knob 後置上升旋鈕
33. Rear base tilts knob 後置基座傾斜旋鈕
34. Rear center tilts knob 後置中心傾斜旋鈕
35. Rear base tilts arm 後置基座傾斜手臂
36. Rear focusing knob 後置調焦旋鈕
37. Front focusing knob 前置調焦旋鈕
38. Latch to secure folded camera 折疊相機的保險閂鎖
39. Bellows 波紋管 (蛇腹, 皮腔, 伸縮軟管)
40. Sliding latch for bellows release 釋放波紋管的滑動閂鎖
41. Front rise/fall arm 前置 升/降 臂
42. Front rise/fall knob 前置 升/降 旋鈕
43. Front center tilts knob 前置中心傾斜旋鈕
44. Front base tilts knob 前置基座傾斜旋鈕
45. Front base tilts arm 前置基座傾斜手臂
46. Front focusing knob 前置調焦旋鈕
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
HOW TO ADJUST THE MOVEMENTS:
In all cases adjustments refer to both the knob indicated and the corresponding knob on the other side of the camera.
在所有情況下,調整都參考相機二側相對應的旋鈕指示.
(a) Rise/Fall (上升/下降)
Front: Loosen knob 42, and while holding it raise or lower front standard.
前置: 鬆開旋鈕42,按住的同時升高或下降前置標準。
Rear: Loosen knob 32, and while holding it raise or lower rear standard.
後置: 鬆開旋鈕32,按住的同時升高或下降後置標準。
(b) Center Tilts (中心傾斜)
Front: Loosen knob 43, and holding lower part of front standard,
push forward or push back.
前置: 鬆開旋鈕43,並握住前置標準的下部,向前推或推回。
Rear: Loosen knob 34, and holding lower part of rear standard,
push forward or push back.
後置: 鬆開旋鈕34,並握住後置標準的下部,向前推或推回。
(c) Base Tilts (基座傾斜)
Front: Loosen knob 44, then release from notch in front base tilts arm(45).
前置: 鬆開旋鈕44,然後從前置基座傾斜手臂(33)的凹槽中釋放。
Rear: Loosen knob 33, then release from notch in rear base tilts arm(35).
後置: 鬆開旋鈕33,然後從後置基座傾斜手臂(25)的凹槽中釋放。
(d) Shift/Swings (位移/擺動)
Front: Unlock front locking lever(13), then swing or push front standard
to the left or right.
前置: 解鎖前置鎖定桿(13),然後擺動前置標準或將前置標準推向左右方向。
Rear: Unlock rear locking knobs(18), then swing or push rear standard
to the left or right.
後置: 解鎖後置鎖定旋鈕(18),然後擺動後置標準或將後置標準推向左右方向。
Points to remember: (要記住的要點)
(1) After making each adjustment, be sure to retighten the knobs or lever.
If two pairs of knobs are loose at the same time, particularly 33 and 34,
the camera becomes difficult to handle.
進行每次調整後,請務必擰緊旋鈕或手桿。
如果兩對旋鈕同時鬆動,特別是33和34,相機變得難以處理。
(2). Loosen lock knob 11 and 22 before making front focusing adjustments,
and lock knob 10 before making rear focusing adjustments. Tighten again afterwards.
在進行前聚焦調整之前鬆開鎖定旋鈕11和22,並在進行後聚焦調整之前鬆開鎖定旋鈕
10。 之後再擰緊。
p.s. To install/remove focusing frame(23), pull focusing frame release lever(21).
備註: 要安裝/拆卸調焦架(23),請拉動調焦架釋放桿(21)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
To open: (打開)
1. Lock rear shift/swing locking lever(18).
鎖定後置 位移/擺動 鎖定桿(18)。
2. Squeeze camera and release latch(38) from pin.
擠壓照相機並釋放保險閂鎖(38)
3. Pull up rear standard(30) until vertical.
拉起後置標準(30)直到垂直。
Rear base tilts knobs(33) should enter notches in rear base tilts arms(35).
後置基座傾斜旋鈕(33)應進入後置基座的凹槽,使手臂(35)傾斜。
Tighten rear base tilts knobs(33).
擰緊後置基座傾斜旋鈕(33)。
4. Pull up front standard(3) with front rise/fall knobs(42) until it reaches maximum rise.
用前置的上升/下降旋鈕(3)拉起前置的標準(42),直到達到最大上升。
5. Lower front standard(3) until point on right front rise/fall arm(41)
and point on right of front standard are aligned(rise/fall zero position)
降低前置標準(3)直至指向右邊前置 升/降 手臂(41)
與指向前置標準的右側是對齊的(上升/下降 零位 p.s. 紅點與金屬點)
6. Tighten front rise/fall knobs(42).
擰緊前置上升/下降旋鈕(42)。
Front base tilts knobs(44) should enter notches in front base tilts arms(45).
前置基座傾斜旋鈕(44)應該進入前置基座上的凹槽,使手臂(45)傾斜。
To close: (關閉)
1. Ensure that all movements are returned to zero position,
and front center tilts knobs(43) are tightened.
確保所有動作都返回到零位,
並且前置中心傾斜旋鈕(43)被擰緊。
2. Loosen front base tilts knobs(44), then front rise/fall knobs(42).
鬆開前置基座傾斜旋鈕(44),然後鬆開前置 上升/下降 旋鈕(42)。
3. Pull front standard(3) up to maximum rise with front rise/fall knobs(42).
使用前置 上升/下降 旋鈕(3)將前置標準(42)拉至最大上升。
4. Pull front standard(3) backwards using front rise/fall knobs(42).
使用前置 上升/下降 旋鈕(3)向後拉前置標準(42)。
While doing this ensure that front standard remains at maximum rise.
這樣做可以確保前置標准保持在最大上升。
It will tilts towards the camera bed(14) as it compresses the bellows(39).
當它壓縮波紋管(14)時,它會向相機底座(39)傾斜。
5. Push front standard(3) down until it almost touches camera bed(14).
向下推前置標準(3),直至其幾乎接觸到相機底座(14)。
Front base tilts arms(45) should rest comfortably between
front rize/fall arms(41) and front rise/fall knobs(42).
前置基座傾斜手臂(45)應當舒適地放置在
前置 升/降 手臂(41)和前置 升/降 旋鈕(42)之間。
6. Loosen rear base tilts knobs(33).
鬆開後置傾基座斜旋鈕(33)。
Free them from notches in rear base tilts arms(35).
將它們從後置基座傾斜手臂(35)上的凹槽中釋放。
Push camera body down into closed position.
將相機機身向下推入關閉位置。
7. Squeeze camera shut and secure latch(38) to pin.
擠壓相機, 關閉並鎖定保險閂鎖(38)。
8. Unlock rear shift/swing locking lever(18).
解鎖後置 位移/擺動 鎖定桿(18)。
日文說明書:
留言
張貼留言